Art and Design / ETI / Volume 2 / Issue 1 / DOI: 10.61369/eti.4757
Cite this article
1
Download
7
Citations
15
Views
Journal Browser
Volume | Year
Issue
Search
News and Announcements
View All
ARTICLE

在中国特色话语外译中探究中西文化异同

巧英 李*
Show Less
1 中国消防救援学院, 中国消防救援学院
ETI 2024 , 2(1), 8–10;
Published: 20 January 2024
© 2024 by the Author(s). Licensee Art and Design, USA. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution -Noncommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ )
Abstract

中国特色话语外译的视角下,不同国家的文化会存在较大差异。我国与西方国家之间的文化差异较大,主要体现在语言文化、风俗习惯、生活习惯等方面。语言是交流的媒介,如果语言文化存在差异,就会直接导致理解上出现偏差,而造成这种偏差的主要原因就是中西方之间的文化存在的异同。在中国特色话语外译的过程中,如果不能对这种差异进行有效分析,就会导致外译工作出现问题。因此在进行外译时,就需要对中西方之间的文化差异进行分析,进而确保中国特色话语外译工作顺利开展。基于此,本文针对中国特色话语外译中探究中西文化异同进行重点分析。

Keywords
中国特色话语外译
中西文化
异同分析
References

[1] 郭淑颖.在中国特色话语外译下中西文化的差异研究[J].西部学刊,2023(04):86-90.
[2] 刘秋芝.在中国特色话语外译下中西文化的差异[J].散文百家(理论),2023(12):79-81.
[3] 乔璐.中国特色话语外译视角下探讨中西文化的差异[J].青春岁月,2023(14):24-25.
[4] 余萍.语言传播视角下英语外译教学的方法与途径-- 评《中国特色话语外译教学与文化差异处理研究》[J]新闻爱好者,2023(12):125-126.

Share
Back to top
Education and Teaching Innovation, Electronic ISSN: 2995-4908 Print ISSN: 2995-4894, Published by Art and Design