Volume 3,Issue 8
影视剧中的茶文化与俄语人才培养
随着“一带一路”倡议的深入实施和中俄文化交流的日益频繁,中国茶文化作为重要的文化符号,其国际传播需求显著增强。涉外茶旅产业作为融合文化体验与旅游消费的新业态,对既精通俄语又深谙茶文化的复合型人才提出了迫切需求。本文旨在探讨如何创新俄语人才培养模式,提出将蕴含丰富茶文化元素的影视剧作为一种有效的教学资源与路径,融入大学俄语教学之中。通过分析影视剧在文化符号建构、情境化语言输入和跨文化认知方面的独特优势,本文构建了以影视剧为媒介的茶文化教学模型,并阐述了其在提升学生语言应用能力、跨文化交际能力及文化传播能力方面的实践价值,以期为涉外茶旅产业输送高素质的俄语人才提供理论参考与实践策略。
[1] 王红霞. 从影视剧中看茶文化的传播[J]. 学术专业人文茶趣,2025(5): 182-184.
[2] 华昶. 从俄语成语、俗语看俄罗斯民族的茶文化—— 兼谈俄汉两民族茶文化的某些异同[J]. 中国俄语教学,1995(4):48-51.
[3] 孙永光. 茶文化在大学俄语教学中的渗透[J]. 学术专业人文茶趣,2017(12):206-207.
[4] 马琳琳. 海南茶文化对俄语语种游客推广的问题和建议[J]. 中国民族博览,2023(6): 76-78.
[5] 朱慧平. 茶文化视域下的俄语教学方法分析[J]. 思考·探索,2018(9):353.
[6] 郑小芳. 大学俄语教学中融合茶文化的有效策略研究[J].2018(4):357.
[7] 姚明坤. 茶文化概述[M]. 杭州: 浙江摄影出版社,2007.
[8] 李浩. 茶文化的历史演变与当代创新[J]. 福建茶叶,2024(8):193-195.
[9] Savory T. The art of translation[M]. Boston: The Writer, 1968.
[10] Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура[M]. М.: Русский язык, 1990.