ARTICLE

Volume 3,Issue 7

Cite this article
13
Citations
110
Views
20 April 2025

基于国际传播需求的“理解当代中国”高校英语课程教学资源优化策略

俊鹏 王1 云波 李1
Show Less
1 黑龙江外国语学院, 中国
ETI 2025 , 3(4), 96–98; https://doi.org/10.61369/ETI.2025040020
© 2025 by the Author. Licensee Art and Design, USA. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution -Noncommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ )
Abstract

党的二十届三中全会通过的《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》提出,“构建更有效力的国际传播体系”。如何向世界精准、生动的讲述中国故事、传播当代中国声音,是亟待解决的重要课题。高校英语课程作为培养具备国际传播能力人才的重要阵地,在提升学生跨文化传播能力方面发挥着重要作用。基于此,本文聚焦基于国际传播需求的“理解当代中国”高校英语课程教学资源优化策略,从资源开发、资源整合、资源利用等维度出发提出针对性优化路径,旨在充分提高高校英语教学在国际传播方面的效能,助力培养出更多能够在国际舞台上有效传递中国声音、展现中国形象的复合型人才。

Keywords
国际传播
高校
英语
教学资源
References

[1]陈浩然.中国文化负载物在国际传播能力建设中的跨文化价值[J].上海交通大学学报(哲学社会科学版),2025,33(03):106-120.
 [2]  郭思敏 ,方贤绪.生成式人工智能赋能习近平文化思想国际传播研究——学习贯彻党的二十届三中全会精神[J].理论建设,2025,41(02):52-61.
 [3]童芳莉.《理解当代中国:英语读写教程》在英语写作教学中的应用[J].现代职业教育,2025,(09):89-92.
 [4]姚康.汉英翻译类课程的多模态教学模式建构研究——基于《理解当代中国:汉英翻译教程》[J].汉字文化,2025,(03):170-172.
 [5]周春悦.将文明互鉴思想融入外语专业人才培养的教学实践——以《理解当代中国·汉法翻译教程》的使用为例[J].法语国家与地区研究,2025,(01):39-48.

Share
Back to top