ARTICLE

Volume 1,Issue 9

Cite this article
1
Download
34
Citations
202
Views
20 November 2025

功能对等理论下不同AI翻译的质量对比研究

——以营养卫生领域相关文本为例

凌越 陈1 蒙 张1
Show Less
1 山东第一医科大学(山东省医学科学院), 中国
© 2025 by the Author(s). Licensee Art and Design, USA. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution -Noncommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ )
Abstract

功能对等理论是美国语言学家尤金·奈达提出的翻译理论,主张翻译应追求原文和译文在功能上的对等。随着人工智能翻译系统的迅速发展,大量AI翻译软件涌现,其覆盖范围与应用深度持续拓展,既为普通用户打破了语言交流壁垒,也为企业跨境业务、学术国际合作提供了高效工具。本文以《纽约时报》健康专栏中的几篇文本为研究对象,在功能对等理论的指导下,着重从词汇和句法两方面对比分析三款主流AI翻译软件的译文。结果表明,这些软件在营养卫生领域的翻译虽整体能基本传达原文意思,但也存在一定的误解和误译风险。本研究结果可为AI译后校对、技术迭代等提供参考,推动其在营养卫生领域跨语言传播中的效率和准确性。

Keywords
功能对等理论
AI翻译质量对比
营养卫生领域文本
References
[1] 李林翰. 探究机器翻译的发展现状[J].信息与电脑,2025,37(09):43-45.
[2] 王连娣. AI 赋能多语种翻译的效率与准确性双维提升路径研究[J].今古文创,2025,(37):93-95.
[3] 叶玲珍.“星火”燎原科大讯飞让AI 赋能千行百业[N]. 证券时报,2024-10-23(A06).
[4]AI 赋能智创未来—— 你身边的智能助手豆包[J].秘书之友,2025,(01):2.
[5] 史璇玥. 人工智能在汉英翻译中语义理解优化的研究[J].汉字文化,2025,(18):172-174.
[6] 刘思琪. 从新闻到记忆:《纽约时报》过刊存档的数字化转型和利用[J].传媒,2025,(17):49-52.
[7]尤金·奈达, 徐丹. 同构关系和等效翻译[J].上海科技翻译,1991,(04):38-40.
[8] 沈子墨. 功能对等理论在英语翻译中的应用及其局限性分析[J].校园英语,2025,(24):190-192.
[9] 刘佳纯子, 叶婧. 功能对等理论视角下医学英语被动句和长难句的翻译策略研究[J].现代英语,2025,(12):95-97.
[10] 闵珺. 功能对等理论视角下中国特色词汇英译方法探究[J].兰州职业技术学院学报,2025,41(04):39-41+53.
Share
Back to top