ARTICLE

Volume 3,Issue 1

Fall 2025

Cite this article
9
Citations
43
Views
20 January 2025

ChatGPT 背景下景区日语标识语建设——以南京景区旅游业为例

姝妍 陈1 雨馨 王1 姝玟 卢1 心仪 何1
Show Less
1 南京工业大学浦江学院外国语学院, 中国
© 2025 by the Author. Licensee Art and Design, USA. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution -Noncommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0) ( https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ )
Abstract

近二十年来,“语言风貌”渐成社会语言学领域关注的焦点,研究成果显著。标识语作为语言风格中不可缺少的部分,它既构成城市外观中最核心的要素,又是观察城市语言环境、直观呈现城市整体形象的视窗,对于城市语言风貌的准确描写与评价具有十分重要的意义。如何精准地传达与传递中国文化信息,对于我们的城市建设来说是至关重要。基于此,本次研究选取南京旅游景区日语标识为研究重点,对标识语现存问题及其产生根源进行深度剖析,探讨提高翻译准确度,塑造城市形象以及传播中华文化等方面的有效对策。

Keywords
旅游景区
日语标识语
南京
国际化
文化传播
References

[1] 江苏省人民政府 . 江苏统计年鉴2024[EB/OL].https://tj.jiangsu.gov.cn/2024/nj14/nj1412.htm

[2] 崔红 . 旅游景区公示语翻译问题与对策研究——以河南省某些景区公示语为例 [J]. 商丘师范学院学报 ,2018,v.34;No.287(11).Y

[3] 薛博文 . 功能翻译理论下公共标识语的日译问题与翻译策略 [J]. 才智 ,2019,(18):222.

[4] 洪 洁 . 南 京 市 语 言 景 观 日 语 翻 译 的 现 状 及 翻 译 策 略 研 究 [J]. 现 代 语文 ,2021,(09):67-72.

[5] 张果 . 公示语日译研究十年综述 —— 基于2012—2021年的万方数据 . 湖北文理学院学报 ,2022,43(06),60-63+83.

[6] 芮阳 , 胡燕娜 . 跨文化交际背景下的旅游景点及标识语翻译——以湖州市为例 [J]. 海外英语 ,2023,(21):26-28+31.

[7] 教育部语言文字信息管理司 . 公共服务领域日文译写规范 :GB/T 35303-2017[S]. 中国标准出版社 ,2017.

[8] 杨南翎 , 赵亚玲 . 功能对等理论指导下公共标识语翻译现状及改进措施——以宜宾市八县两区为例 [J]. 智库时代 , 2019, (31): 221-222.

[9]贺静茹,宗悦,吴斌.新一代人工智能对翻译行业的影响探究——以ChatGPT为例[J].科技与创新 ,2024,(19):44-48.

[10] 牛新生 . 关于旅游景点名称翻译的文化反思——兼论旅游景点翻译的规范化研究 [J].中国翻译 ,2013,34(03):99-104.

Share
Back to top